Partenaires

Logo INVISU


Rechercher

Sur ce site


Accueil du site > L’équipe > Anne-Laure Brisac > Parcours

Parcours

Ingénieur de recherche (EN)

Responsable éditoriale

Contact

Formation et diplômes

depuis 2002 : formation continue de traductrice de grec moderne à EKEMEL (Centre européen de traduction, Athènes)

Diplôme de grec moderne de l’IMXA (Institut d’études balkaniques, Thessalonique, 2001)

1990 agrégation de grammaire

1989 DEA ( Paris-X-Nanterre) Les Pythagoriciens et la céramique italiote

1985 Maîtrise de Lettres classiques ( Paris-X-Nanterre) Le Canon de Polyclète, traduction et commentaire

Expérience, fonctions exercées

Édition

2005

Responsable éditoriale à l’Institut national d’histoire de l’art (INHA)
- Éditrice de la collection « L’art et l’essai » (parmi les titres de la collection, édition de : L’œuvre d’art total à la naissance des avant-gardes de Marcella Lista ; Le cercle et l’amibe. Le biomorphisme dans l’art occidental des années 30, de Guitemie Maldonado ; Imaginaires de l’Apocalypse. Pouvoir et spiritualité dans l’art gothique européen, de Laurence Rivière Ciavaldini ; Petits musées en vers. L’épigramme et discours sur les collections antique, d’Évelyne Prioux).

- Secrétaire de rédaction de la revue Perspective

- Éditrice d’actes de colloque et de publications sur papier ou en ligne (édition de Repenser les limites. L’architecture à travers l’espace, le temps, les disciplines, Alice Thomine-Berrada (dir.), 2008, www.inha.fr ; La circulation des œuvres d’art, 1789-1848, Monica Preti-Hamard et Roberta Panzanelli (dir.), Rennes, PUR/INHA, 2007.)

1996-2004

Création et direction de la collection Gai savoir (soixante titres parus), Hachette-Jeunesse

1988-2005

Lecture de manuscrits, rewriting en free lance pour différentes maisons d’éditions (Ramsay [littérature, cinéma], Gallimard jeunesse, l’École des loisirs, Nathan, Tchou, édition multimédia..., en français, anglais et allemand

Enseignement

1996-2005

Enseignement des lettres classiques en classe préparatoire littéraire (entre autres : création de l’hypokhâgne et de la khâgne à Angoulême [16], de la khâgne de Montreuil-sous-bois [93] ; dernier poste ; lycée Claude Monet, Paris)

1988-1996

Enseignement des lettres classiques en lycée


Membre de l’ATLF (Association des traducteurs de langue française)
Fondatrice et présidente de l’association Les Ithaques, ateliers d’écriture littéraire.

PUBLICATIONS

Postface à Ferragus de H. de Balzac, Paris, Seuil, 1988

Larousse des concours administratif, Paris, Larousse, 1993

Commentaire du Ménexène de Platon, Paris, Hatier, 1995

La Tragédie racinienne, textes commentés, Paris, PUF, 1996

• Fables de La Fontaine commentées, Paris, PUF, 1996

Le Drame romantique, textes commentés, Paris, PUF, 1996

• « Le Rire de Horace Buck dans l’Emploi du temps de Michel Butor », Paris, Ellipses, 1996

Travailler le français au lycée, Paris, PUF, 1996

Commentaire de W ou le souvenir d’enfance de G. Perec, Paris, Ellipses, 1997

Anthologie de textes littéraires, Paris, Hachette, 1998

• La Paix d’Aristophane, Paris, Armand Colin, 2002

• L’Ile des Esclaves de Marivaux, Paris, Bordas, 2003

• L’Ile des esclaves et La Colonie de Marivaux, Paris, Bordas, 2004

************

Le Fer et la soie, de Mark Salzman traduit de l’anglais (américain), Paris, Gallimard jeunesse, 1988

L’Amoureux de ma mère, d’Anne Fine traduit de l’anglais, Paris, École des loisirs, 1990

Pas de vacances pour Immense-Savoir, de Mark Salzman traduit de l’anglais (américain), Paris, École des loisirs, 1992

Parvana, une enfance en Afghanistan, de Deborah Ellis traduit de l’anglais (Canada), Paris, Hachette-jeunesse, 2001, prix du Livre Jeunesse Marseille 2003

Le Voyage de Parvana, de Déborah Ellis, Paris, Hachette-jeunesse, 2003

Eden, d’Antonios Roussohadzakis, traduit du grec, Paris, L’Archipel/Écriture, 2004

Athènes, le sable et la poussière, nouvelles d’A. Roussohadzakis, Ch. Chryssopoulos, A. Dimitrakaki traduites du grec moderne, Paris, Autrement, 2004

Dans les rêves de William, de Mimi Thebo traduit de l’anglais, Paris, Hachette-jeunesse, 2004

Le Manucure, roman de Ch. Chryssopoulos traduit du grec, Arles, Actes sud, 2005

L’Élue de la lune, de Ph. Xanthopoulou traduit du grec , Paris, L’Éclose, 2005 (aide du CNL à la traduction)

Aux portes du Paradis, de D. Ellis traduit de l’anglais, Paris, Hachette, 2005

On se reverra, Parvana, de D. Ellis traduit de l’anglais, Paris, Hachette, 2006

• "De la guerre à l’administration grecque : la fin de la Smyrne cosmopolite", article d’Evangelia Achladi traduit du grec, in Smyrne, la ville oubliée ? Mémoires d’un grand port ottoman, 1830-1930, Marie-Carmen Smyrnelis dir., Paris, Autrement, 1996

Monde clos, de Ch. Chryssopoulos traduit du grec, Arles, Actes sud, 2007.

Presque… un mélo, de Maria Efstathiadi, Arles, Actes sud, 2008